Едно време тирето си беше тире, а кавичките — кавички. Сега те са заменени адекватно с тиренце за пренасяне и знак за инч.
Не твърдя, че всички нови печатни издания употребяват грешно тези символи, но съм убеден че в книгите преди 90та година е много по-трудно да се забележи подобна некомпетентност. По-фрапиращ е случая с вестниците и списанията — или частично се използват кавички и тирета или, за най-лесно, въобще не се използват. За телевизията (родната) и дума не може да става, там положението е трагично.
Ако още си в недоумение за какво ти говоря, ще ти дам нагледен пример.
На български, отваряща и затваряща кавички се пишат така — „АБВ“. Най-често срещаните грешни подходи са:
Това (—) е тире, това (-) не е тире, а тиренце за пренос (дефис, hyphen) или за свързване на две или повече думи.
Сигурен съм, че в момента си мислиш, колко са дребнави и безсмислени тези правила. Нали на клавиатурата няма нито дълго тире, нито отваряща и затваряща кавичка (и то по-специално долна кавичка), нито знак за минус (–), нито три последователни точки (…), знак за градус (°), запазен знак (®) и т.н. Правилно, но я си помисли само, каква трябваше да е клавиатурата на китайците или японците, ако съдържаше всички 3 000—4 000 йероглифа.
Още ли се чудиш защо е необходимо вместо тиренце да пишеш тире? А случайно да знаеш за какво служат запетайките и точките, и къде се слагат — преди или след края на думата? Ако не знаеш, сгъни си вестничето и изчезвай оттук, защото отговор няма да получиш.
Не се цупи, а отвори любимият си сайт, по възможност да е български, и да не е … (ти си знаеш). Отвори и този на CNN (нали това е най-известния новинарски сайт, от него ще се учим). Както сам виждаш в интернет няма правила за писане, камо ли на български език. Не е като да разгърнеш някой дебел том на издателство „Народна култура“ от далечната 76та година, затова ще се задоволиш с един урок от CNN. Влез малко по-навътре, отвори първата връзка под голямата квадратна картинка. Действително никъде няма да срещнеш кавички, те са заменени от знакът за инч (”).
Обяснението е просто:
„ и затваряща “ кавичка (клавишния еквивалент ALT + 0132 и ALT + 0147), а един-единствен клавиш;С тирето се постъпва по по-деликатен начин:
— или така — —.ƒ се извежда знак за функция (ƒ), без значение дали текстът е на арабски или английски.Всички големи сайтове (медийни, корпоративни и всякакви други) имат системи за публикуване и редактиране на съдържанието, които би трябвало да включват и автоматична система за проверка на грешни думи. Каква е причината тези специални символи да не се редактират автоматично, след като такъв начин има? За да се убедиш, направи няколко опита с Типограф®, разработен от „Арт Лебедев Студио“.
В интернет, изглежда е оправдана замяната на специалните символи с такива, които са изведени (и приблизително еднакви) на клавиатурата, поради ред технически съобръжения. Но извън него, такива доводи не могат да бъдат оправдани, защото единствената причина, според мен, се дължи на мързел, незнание и нехайство.
Само си помисли колко повече щях да ти кажа, ако в началото бях започнал така — :).